Možda ne znaš, ali sam zamoljen da napišem neku vrstu biblije o tvom narodu.
Myslím že nemám, co bych vám řekl. Nevím jestli to víte, ale píšu vaši Bibli.
Prièam o tvom narodu, ne tebi.
Mluvím o tvých lidech, ne o tobě.
Tvoja mudrost je lijep primjer tvom narodu, brate Jento.
Vaše moudrost je příkladem pro Vaše lidi, Otče lanto.
Prije rata Dukhat je želio da zna više o tvom narodu pa sam poèela da prouèavam vašu povijest.
Před válkou Dukhat chtěl, abych zjistila o vašich lidech maximum tak jsem studovala vaši historii.
Ne mogu da zamislim šta je toliko važno da te natera da zanemariš dužnost prema tvom narodu.
Neumím si představit, co je tak moc důležité abys přehlížela odpovědnost vůči svému lidu.
Duhovi koje ja znam ne bi pretili tvom narodu, osim ako vi ne pretite mom.
Jak je znám, neublížili by vám, dokud bys nějak neohrozil nás.
Hoæeš li prièati tvom narodu šta sam radio na terenu?
Řekneš lidem, jaký jsem byl hráč?
Ako budemo uspeli da te vratimo tvom narodu... da li æeš da nas napustiš?
Měli bychom zvládnout tě přenechat u tvých lidí... opustíš nás?
Tvom narodu trebaš, sad više nego ikad.
Tvůj lid tě potřebuje víc než kdy jindy.
Ali ako pogledaš u njezin um i ti bi htio uèiniti isto zbog onoga što je uèinila tvom narodu.
Ale kdyby ses podíval jen na malou chvilku do její mysli, chtěl bys udělat úplně to samé, za to, co udělala tvým lidem.
Wodan, ona jedina može pomoæi tvom narodu.
Wodane, ona je jediná, kdo může pomoct tvým lidem.
Znam da razumeš nešto od onoga što govorim i šta god da misliš, kapetan Pratt misli dobro tvom narodu.
Vím, že rozumíš něčemu, co říkám... a ať už si myslíš cokoli, kapitán Pratt to myslí s tvým lidem dobře.
To se može dogoditi i tvom narodu, zar te to nije briga.
Totéž by se mohlo stát vašemu lidu, nebo vám je to jedno?
Narod Vatre je nemilosrdan ubili su mi majku to isto, su mogli da urade i tvom narodu.
Ohnivý národ je nelítostný zabili mou matku to stejné mohli udělat tvým lidem.
Neka ovo posluži kao upozorenje tvom narodu.
Nechť toto slouží jako varování k vašim lidem.
Javio sam tvom narodu. Vodim te k njima.
Dal jsem vědět tvým lidem, beru tě k nim.
Ovo tvoji prijatelji D'Haranci rade tvom narodu!
Tohle D'Haranští přátelsky dělají tvým lidem!
Bojim se, dobri prinèe, da ne mogu ponuditi mir tvom narodu koji je odbio da se povinuje meni, njihovom zakonitom gospodaru.
Obávám se, dobrý princi, že nemohu uzavřít mír s lidmi... kteří mě odmítají uznat za svého právoplatného pána.
Neæe doneti nikavu korist tvom narodu.
Tvým lidem to nijak neprospěje. Bude to jen a jen vražda.
gledaj da ti život bude dug i u službi tvom narodu.
Usiluj, abys měl dlouhý život, dělej službu svému lidu.
Ali...znaš, treba ti iskustva da vidiš šta su oni radili tvom narodu.
Ale že... víš, že potřebuješ zkušenost, abys viděl, co tyhle prasata dělají našim lidem.
Želela sam samo da tebi i tvom narodu poželim sreæu.
Jen jsem tobě a vašim lidem chtěla popřát hodně štěstí.
preletjet æe preko tvog zida, i pokazati tvom narodu, užas koji su oni pokazali mom.
a ukážou vašim lidem hrůzu, kterou oni ukázali mým.
Ti vojnici æe dati vodu tvom narodu.
Tihle vojáci dávají vodu vašim lidem.
Æale nikada nije uradio ništa tebi i tvom narodu.
Můj otec tobě a tvým lidem nikdy nic neudělal.
Sedamdeset je nedelja odredjeno tvom narodu i tvom gradu svetom da se svrši prestup i da nestane greha i da se očisti bezakonje i da se dovede večna pravda, i da se zapečati utvara i proroštvo, i da se pomaže Sveti nad svetima.
Sedmdesáte téhodnů odečteno jest lidu tvému a městu svatému tvému k zabránění převrácenosti a k zapečetění hříchů, i vyčištění nepravosti a k přivedení spravedlnosti věčné, a k zapečetění vidění i proroctví, a ku pomazání Svatého svatých.
I dodjoh da ti kažem šta će biti tvom narodu posle; jer će još biti utvara za te dane.
Již pak přišel jsem, aťbych oznámil, co potkati má lid tvůj v potomních dnech; nebo ještě vidění bude o těch dnech.
0.69671607017517s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?